海内外的中文媒体几乎所有都对奥运圣火传递过程中出现的干扰和骚乱,对西方媒体的有关报道,表示了强烈愤慨和抗议。
昨天晚上花了些时间,到美国、欧洲各个门户和主流报纸网站上看了看相关的东西。最近有两个有关中国的事情引起了西方媒体相当的关注,一个当然是西藏问题和奥运传递,另外一个海峡两岸的“胡萧会”,对于胡萧会,大部分的西方主流媒体给予了积极肯定的报道,很多用了“历史性会晤”这样的字眼,不过中国也有些杂音,比如有的报道标题,TaiWan和China并列,看起来是两个国家。不过,大体还是比较正面的报道。
对于奥运圣火传递,美国雅虎上有一个图片专题400多张图片,各种图片都有。
对于国内民众的反应,以及在互联网上发起的抵制法货的****,西方媒体有没有注意到?我们的声音,他们听到了吗?在美国雅虎的新闻搜索上,只搜到了两篇报道:一个是BBC的,一个是彭博社的。
另外,CNN网站上的确有关的负面报道很多,从报道用辞上,有一面倒的倾向。
Olympic protests: Chinese reaction
http://news.bbc.co.uk/2/hi/talking_point/7340987.stm
Chinese Urged to Boycott French Products After Olympic Protests
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601085&sid=a9hGt3hz77Oo
今天最新的一个报道:
欧洲民意调查:中国超过美国成为全球第一大威胁
大意是说,跟去年的民意调查相对比,近期欧洲人认为中国是全球稳定最大威胁的人激增,以35%的比例超过美国的29%,美国被欧洲认为是全球稳定的第二大威胁。
Europeans see China as biggest threat to global stability: poll
LONDON (AFP) - Europeans see China as a bigger threat to global stability than the United States, Iran or North Korea, according to a poll published Tuesday.
The Harris survey for the Financial Times showed that an average of 35 percent of voters in Britain, France, Germany, Spain and Italy saw China as the biggest threat to global stability, compared to 29 percent who thought the same of the United States.
In Italy, 47 percent of voters named China as the biggest threat, up from 26 percent in a similar poll last year.
Meanwhile, 36 percent of French voters thought the same of China, up from 22 percent last year, compared with 35 percent of Germans who saw China as the biggest threat to stability, from 18 percent in 2007.
Some 27 percent of British voters also China as the biggest threat, from 16 percent last year.
Only in Spain was the United States regarded as a bigger threat than China, by a 41 percent to 28 percent margin.
Harris questioned a total of 5,381 voters in Britain (1,122), France (1,114), Germany (1,028), Spain (1,012) and Italy (1,105) between March 27 and April 8 for the poll.
还没有评论。
您必须 登录 后才可以发表评论。